Miszna
Miszna

Mesorat%20hashas do Sanhedryn 11:3

חֹמֶר בְּדִבְרֵי סוֹפְרִים מִבְּדִבְרֵי תוֹרָה, הָאוֹמֵר אֵין תְּפִלִּין, כְּדֵי לַעֲבֹר עַל דִּבְרֵי תוֹרָה, פָּטוּר. חֲמִשָּׁה טוֹטָפוֹת, לְהוֹסִיף עַל דִּבְרֵי סוֹפְרִים, חַיָּב:

Surowość słów uczonych w Piśmie w stosunku do słów Tory: jeśli ktoś mówi, że nie ma tefilin, wbrew słowom Tory, nie ponosi odpowiedzialności, [to nie jest „rządzenie”. Albowiem powiedziano mu (jak to było): „Idź i ucz się!”] (Ale jeśli ktoś tak mówi) istnieje pięć prześwitów (totafoth), dodając do słów uczonych w Piśmie, jest on odpowiedzialny, [stanowi to orzeczenie. I chociaż to tylko dodaje do słów uczonych w Piśmie, jest odpowiedzialny. W medraszu uczonych w Piśmie jest napisane: Słowo „letotafot” jest napisane trzy razy (Wj 13:16, Powtórzonego Prawa 6: 8 i Powtórzonego Prawa 11:18), dwukrotnie wadliwe i raz pełne, co daje w sumie cztery części (w filakterium głowy)].

Poznaj mesorat%20hashas do Sanhedryn 11:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset